Vagues suspendues habitant l’espace
(inspiré de Franck Gandrille, artiste peintre)
naviguer sur les nuages
d’écume
fixer la fumée qui défile
abstraitement lointaine
de vie
les oiseaux volants en vagues suspendu(e)s
habitant l’espace
aération d’un paysage
entourant l’écho d’un souvenir
breton
où siffle le dégradé
voiles en courants
dessinant des spirales iodées
qui, continuellement, chevauchent
la terre ou
l’espace inconscient.
très haut, le phare
illuminant les rêves
pour franchir l’infranchissable.
et pourtant, nous y voilà.
Ondas suspensas habitando o espaço
(a partir de Franck Gandrille, pintor)
navegar sobre nuvens
de espuma
fixar o fumo que desfila
abstratamente longínquo
de vida
pássaros voadores em ondas suspensa/os
habitando o espaço
ventilação da paisagem
envolvendo o eco de uma recordação
bretã
onde assobia a gradação
velas em correntes
desenhando espirais de iodo
que, continuamente, cavalgam
a terra ou
o espaço inconsciente.
altíssimo, o farol
iluminando sonhos
para atravessar o intransponível.
e no entanto, aqui estamos.
L'Atelier d'Écriture, La Gazette, numéro 2, juin 2017
Écritures en partage - Une œuvre, une histoire, nº 16, 2017