transformés du rêve,
nymphes polluées en quête
d’un monde
autre
puisant dans le meilleur que celui-ci peut
donner. au travers de
dieux
saints
visages de la hiérarchie.
hermaphrodites camouflés
par le péché, espérant
du rien un miracle
sceptiques se méfiant
de soi, du bien et du mal.
une main divine inaugurant
l’œuvre d’art avant
ou après
temps illusoire. désir et peur mouvant
créant des énigmes
de l’autre coté, clés
serrures, cloches et autres symboles
pour un passage
ultime et premier. haussant
la coupe au nom
des oiseaux.
dorée métamorphose
s’extasiant dans la danse
les opposés
partent et reviennent.
transformados do sonho,
ninfas poluídas à procura
de um mundo
outro
no melhor que este lhes pode
dar. através de
deuses
santos
rostos da hierarquia.
hermafroditas camuflados
pelo pecado, esperando
do nada um milagre
cépticos desconfiando
de si, do bem e do mal.
uma mão divina inaugurando
a obra de arte antes
ou depois
tempo ilusório. desejo e medo movendo
criando enigmas
do outro lado, chaves
fechaduras, sinos e outros símbolos
para uma passagem
última e primeira. erguendo
a taça em nome
das aves.
dourada metamorfose
extasiando-se na dança
os opostos
partem e regressam.